• Ali Smith. Ruduo

    ruduoTalentingas ir neįtikėtinai išradingas škotų autorės Ali Smith romanas „Ruduo“ – tai romanas koliažas, susidedantis iš atminties fragmentų, apmąstymų apie meno prigimtį ir linksmų kasdienybės nutikimų. Tai romanas apie didelę meilę. Du skirtingi žmonės suranda vienas kitą ir susikuria saugesnį pasaulį nei aplinkinis, grasinantis bet kada sugriūti. 

    Prisirpusių vaisių, miglų ir apmąstymų laikas – ruduo. Danieliui šimtas metų, Elizabet gimusi 1984 metais. Nepaisant didžiulio amžiaus skirtumo, o gal būtent dėl jo, šie du žmonės giliai ir įžvalgiai bando įvertinti meilę, laiką, jaunystę ir senatvę. Didžioji Britanija tuo metu kaip niekad susiskaldžiusi, tad dviejų labai skirtingų žmonių užmegztas ryšys tampa atsvara išoriniam, vis labiau svetimėjančiam pasauliui. 

    Meilė ateina ir išeina, viltis eina koja kojon su neviltimi, o metų laikai keičiasi kaip visada. Romanas „Ruduo“ yra meditacija apie gyvenimą ir pasaulį, kuriame vis daugiau sienų ir vis mažiau tikro bendravimo, pasaulį, kuriame neaišku, kas yra turtai, o kas yra vertė. 

    Ali Smith romanas „Ruduo“ yra pirmoji iš keturių jos knygų, skirtų metų laikams. Romane apmąstomi mūsų laikai ir mūsų būtis. Kas esame ir kodėl esame būtent tokie? Autorei būdingas britiškas sąmojis knygoje pinasi su melancholija ir šviesia, nevaržoma septintojo dešimtmečio energija. Štai kur gyvename. Štai laikas, kuris tuo pačiu yra ir dabartis, ir jau nebe. Neprilygstama autorės vaizduotė romane „Ruduo“ neša į begalinę, lengvą, neaprėpiamą laiko kelionę ir iš istorijų kuria istoriją. 

    Autorės kūryba visada balansuoja tarp prozos ir poezijos, tarp Keatso ir Dickenso, ir visada pribloškia talentu ir magija - jūs suprantate, kad Ali Smith gali rašyti, kaip tik jai patinka, nes visa tai tikra, be grafomanijos ar noro pademonstruoti savo išsilavinimą. Ali Smith parašė romaną apie karalystės rudenį ir apie tai, kokius pokyčius išgyvena žmones po breksito. Ji pasakoja istoriją apie Danieliaus ir Elžbietos meilę, apie du žmones, kurie susitiko, kai jai buvo 11 metų, o Danieliui - 80. Smith pasakoja apie tikrą dviejų širdžių susijungimą - šiek tiek juokiną, bet be galo nuoširdų.

    Ali Smith (g. 1962 m.) – škotų rašytoja. Keturis kartus buvo nominuota prestižinei „Man Booker“ premijai, taip pat ir už romaną „Ruduo“ 2017 metais. Jos knygos verčiamos į kelias dešimtis kalbų.  

    Šiuo metu A. Smith gyvena Kembridže su savo partnere, su kuria jau kartu septyniolika metų. Būtent jai rašytoja dedikuoja visas savo knygas.

  • David Grossman. Užeina kartą arklys į barą

    arklysIzraelio 63 metų rašytojo Davido Grossmano romanas „Užeina kartą arklys į barą“ („A Horse Walks Into a Bar“) – sensacija, 2017 metais pelniusi prestižinę „Man booker“ premiją. Tai vieno žmogaus, komiko Dovo Grinšteino gyvenimo istorija, kurią jis nusprendžia papasakoti neįprastai – komiško pasirodymo klube mažame Izraelio miestelyje metu.

    Apie šio pasirodymo detales sužinome iš Avishai Lazaro – į pensiją išėjusio teisėjo, kuris netikėtai sulaukia primygtinio Grinšteino kvietimo į pasirodymą. Abu vyrai buvo pažįstami vaikystėje, tačiau jau daugiau nei keturiasdešimt metų nebuvo vienas kito sutikę – Lazaras apskritai buvo pamiršęs apie vaikystės draugo egzistavimą. 
    Prasidėjęs pasirodymas vis labiau panašėja į isterišką kelionę į komiko vaikystę. Grinšteinas prisimena besityčiojančius kaimynų vaikus; išgyvenusią holokausto siaubą nuolatinės priežiūros reikalingą savo motiną; smurtaujantį tėvą, kuris buvo nejautrus jautriam bei kūrybiškam sūnui. 

    Grinšteiną persekioja praeities klaidos ir neteisingi pasirinkimai, trukdę jam užmegzti tvirtus žmogiškus ryšius. Per vos daugiau kaip dvi valandas trunkantį komedijos šou atsiskleidžia vieno žmogaus gyvenimo tragizmas, o pasirodyme dalyvaujanti publika taip pat nelieka pasyvi stebėtoja. Tie, kurie nekreipia dėmesio į prastus artisto juokelius ir suirzę neišsiskirsto, sužino, ką reiškia būti žmogumi, gyventi, būti įskaudintam ir kaip sunku nepaleisti praeities atsiminimų. 

    „Rašytojas eksperimentuoja įvairiausiomis pasakojimo formomis, jis nuolat galinėjasi su kalbos apribojimais, tačiau dėl to niekada nenukenčia sklandus jo kalbėjimo stilius. Davidas Grossmanas neabejingas politiniam kontekstui – jis teigia mylintis Izraelį, tačiau nuolat kritikuoja savo šalį dėl veiksmų Palestinoje. Šalyje gyvuojantys susiskaldymai, politinės ir socialinės problemos jautriai atsispindi jo romanuose, kurie visuomet atsigręžę į Izraelio tikrovę. „Užeina kartą arklys į barą“ neprimena nei vienos ankstesnės Grossmano knygos. Iš pradžių Grinštenas atrodo kaip pernelyg savimi pasitikintis, netaktiškas užuominas laidantis ir susireikšminęs macho. Ilgainiui ima aiškėti, kad tai - didingas kūrinys.“

    The Irish Times

    „Dovas – iškalbinga figūra, tačiau neaišku, ko turėtume pasimokyti iš jo pasakojamų istorijų. Tai knyga ne tik apie Izraelį – joje paliečiamos visoms visuomenėms bendros problemos. … Tai romanas, skirtas mūsų smurto persmelktam amžiui.“

    The Guardian

    „Techninė knygos pusė stulbina. Dviejuose šimtuose puslapiuose nesutiksi nė vienos perteklinės minties, nereikalingo kablelio, pasiklydusio žodžio ar lašelio komiko prakaito... Grossmanas Izraelio visuomenę vaizduoja taikliai ir išsamiai – sociopolitinius aspektus maskuoja nerūpestingas juokdario abejingumas.“

    New York Times

  • Emma Donoghue. Stebuklas

    stebuklas„Stebuklas“ - tai psichologinis trileris, istorija apie meilę, priverstą kovoti su blogiu. Tai pasakojimas apie dvi nepažįstamąsias, kurios pakeis viena kitos gyvenimus. 

    1859 metais Airijos kaimelyje gyvenanti Ana O‘Donel vadinama stebuklu. Žmonės sako, kad mergaitė keletą mėnesių gyvena badaudama. Ji nieko nevalgo ir tiki, kad jos gyvybę palaiko stebuklingos galios – dieviškoji mana. 

    Turistai plūsta į vienuolikmetės trobelę, žurnalistai siunčiami rašyti sensacingų istorijų apie be maisto gyvenančią mergaitę. Pačiame istorijos įkarštyje patyrusi anglų slaugė Libė Rait paskiriama prižiūrėti vaiką, kuris laikomas medicinos anomalija, ir ištirti, ar tai, ką sako mergaitė ir visi aplinkiniai, yra tiesa. Libė įsitikinusi, kad visa tai apgavystė, o mergaitė ir jos šeima gyvena valdomi prietarų. Tačiau jai teks suprasti, kad už viso to slypi kai kas blogesnio nei ji pati tikėjosi. 

    Kai Anos sveikata ima blogėti, Libė supranta, kad turės ne tik gelbėti jos gyvybę, bet ir išsiaiškinti, kodėl vaikas galėjo tapti lėtos žmogžudystės auka. 

    Įtampos kupinas psichologinis romanas „Stebuklas“ – atskleidžia nenuspėjamus ir daugiasluoksnius žmonių santykius. Emma Donoghue meistriškai valdo įtampą ir pasakoja nepaprastą tikėjimo, meilės ir žmogiškumo istoriją. 
    Romanas „Stebuklas“ gimė iš tikrų istorijų apie „badaujančias mergaites“ Europoje ir Šiaurės Amerikoje – reiškinio, kuris žinomas nuo XVI amžiaus. 

    „Romane keliami itin drąsūs klausimai apie tai, kiek toli gali žengti, kad įrodytum savo tikėjimą.“
    Publishers Weekly 

    „Pasakojimas, peržengiantis suvokimo ribas ir perveriantis širdį.“
    New York Times

    Emma Donoghue (Ema Donohju, g. 1969 m.) – airių rašytoja. Gimė Dubline, ten lankė katalikišką mokyklą, studijavo anglų ir prancūzų kalbas, o vėliau Kembridžo universitete apsigynė daktaro disertaciją apie XVIII amžiaus anglų literatūrą. Nuo 23 metų rašo knygas ir iš to gyvena. „Stebuklas“ – devintasis E. Donoghue romanas ir pirmasis istorinis, kurio veiksmas vyksta jos gimtojoje Airijoje. Knyga išversta į 20 kalbų.
    Su partneriu augina sūnų ir dukrą, gyvena Kanadoje. 

  • Clare Swatman. Mamos paslaptis

    mamosBritų rašytojos Clare Swatman antrasis romanas „Mamos paslaptis“ – sukrečianti ir įtraukianti istorija apie šeimą, paslaptis ir viską niokojantį melą.

    Meilė mus laiko drauge...

    Seserys Keitė ir Džordžė visuomet buvo artimos. Jos buvo geriausios draugės ir dažniausiai laiką leisdavo trise – Keitė, Džordžė ir jų mama Džena. 

    Meilė gali mus išskirti...

    Džena savo dukteris visuomet mylėjo. Tad gal ir nieko baisaus, kad kurį laiką elgėsi su jomis pernelyg globėjiškai ir saugojo nuo aplinkinių. Mergaitėms dažnai būdavo draudžiama eiti į lauką žaisti su vaikais ar linksmintis draugų vakarėliuose. O kiek vėliau, kai Keitė jau mėgavosi jaunystės teikiama laisve, Džordžė liko namuose. Tačiau dabar ir ji suaugo.

    O jeigu visas gyvenimas yra vien melas?

    Vis dėlto gal yra kita priežastis, dėl kurios Džena elgėsi taip globėjiškai? Galbūt ieškant per giliai gali sugriūti vaikystės pasakų pilis... Norėdama pakeisti savo gyvenimą ir atsikratyti baimių Džordžė išsiruošia į kelionę, tačiau jai reikia paso... kurio ji niekada nėra regėjusi. Ar gali būti, kad viskas iki šiol buvo grįsta vien melu? Kur Džordžę nuves tiesos paieškos?

    Romanas „Mamos paslaptis“ įtraukia kaip geras detektyvas ir neleidžia atsitraukti nuo kulminacijos link judančios dramatiškos ir paslaptingos istorijos. 

    „Nuo šiurpą keliančios pradžios iki emocingos ir netikėtos kulminacijos – tai istorija, kuri parodo, kaip vienas impulsyvus sprendimas gali paveikti šeimą, santykius ir ateitį. Clare Swatman yra talentinga rašytoja.“
    The Daily Express

    Clare Swatman (g. 1975) – rašytoja ir žurnalistė, rašanti moterų žurnalams. Pirmasis jos romanas „Kol neišėjai“ sulaukė pasaulinio pripažinimo, „Mamos paslaptis“ - antroji knyga, kuri taip pat jau sulaukė didžiulio skaitytojų susidomėjimo.  

    Rašyti C. Swatman pradėjo, kai suprato, jog spaudos verslas vis labiau suka skaitmeniniu keliu ir pasijuto atitrūkstanti nuo tokio pasaulio. Tuomet ji nedrąsiai, bijodama, kad bus išjuokta, pradėjo rašyti savo pirmąjį romaną. 
    Rašytoja gyvena Hartfordšyre, Anglijoje, su vyru ir dviem sūnumis. 

  • Lucinda Riley. Mėnulio sesuo. Tigės istorija

    sesuo„Mėnulio sesuo“ – penktoji britų rašytojos Lucindos Riley „Septynių seserų“ serijos knyga.

    „Septynių seserų“ istorija prasideda tuomet, kai mirus tėvui šešios seserys sužino apie joms paliktus laiškus su keistomis užuominomis apie jų tikrąją kilmę. Kiekvienoje serijos knygoje skaitytojas vedamas į kelionę po skirtingas pasaulio vietas, kur seserys ieško savo šaknų ir kilmės istorijos. Tačiau didžiausia paslaptis paaiškės tik paskutinėje serijos dalyje – kas iš tikrųjų yra septynių seserų įtėvis Pa Saltas ir kur yra septintoji sesuo?
    „Mėnulio sesuo“ Tigė pasitikėdama savo jausmais persikelia į atokią Škotijos vietovę ir imasi to, ką labiausiai mėgsta – rūpinasi gyvūnais įsidarbinusi didžiuliame ir atkampiame dvare pas paslaptingą ir gana sudėtingo charakterio jo savininką.

    Kai senas čigonas, metų metus gyvenantis dvare, pasakys, kad ji turi išskirtinį šeštąjį jausmą, paveldėtą iš protėvių, o be to, jau seniai yra išpranašauta, kad jis grąžins ją namo į Granadą Ispanijoje, Tigės priimtas sprendimas neatšaukiamai pakeis jos ateitį. 

    Didingų Alhambros rūmų šešėlyje Tigė atras ryšį su legendine Sakramontės čigonų bendruomene, kuri pilietinio karo metu buvo priversta palikti savo namus ir bėgti. Ir pažins geriausią to meto flamenko šokėją. 

    Iš Škotijos aukštumų ir Ispanijos, į Pietų Ameriką ir Niujorką, Tigė seka savo pačios sudėtingos ir egzotiškos praeities pėdsakais. O atidžiai prižiūrima talentingos čigonų būrėjos, pradeda atrasti ir savo talentą gydyti žmones. Tačiau Tigei ir vėl teks priimti svarbų sprendimą – ar likti su naujai atrasta šeima, ar grįžti į dvarą Škotijoje. 

    Lucinda Riley (Liusinda Raili, g. 1971 m.) – britų rašytoja, daugiau nei dvidešimties romanų autorė, parašiusi ir lietuvių skaitytojus sužavėjusias knygas „Orchidėjų namai“, Levandų sodas“. Jos serija „Septynios seserys“ – tai pasakojimai apie įvaikintas seseris, kurios aiškinasi savo paslaptingus, kerinčius likimus ir siekia sužinoti, kokia tikroji jų kilmės istorija. 

    Rašytojos knygos verčiamos į 30 kalbų, pasaulyje jų parduota daugiau nei 13 milijonų egzempliorių. 

    L. Riley gimė Airijoje ir išbandžius karjerą kine, teatre bei televizijoje, būdama 24 metų parašė pirmąją knygą. 
    „Septynių seserų“ serijos knygos tapo bestseleriais visoje Europoje, jau parduotos ir teisės pagal šią seriją kurti TV serialą. 

    L. Riley mėgsta keliauti ir skaityti, nuo vaikystės domisi istorija. Su vyru augina keturis vaikus. 

  • Kastytis Sarnickas. Turnė

    turne„Turnė̃“ – pirmasis jo romanas apie neegzistuojančią kultinę roko grupę „Alkūninis velenas“.

    Praeityje – 15 metų muzikinės karjeros, priešakyje – 10 dienų koncertinis turas po Airijos ir Didžiosios Britanijos miestus. Vėdaras, Raketa, Pigis ir Guolis darkart susipakuoja savo instrumentus ir paskui vadybininką Rolandą lipa į lėktuvą, tik gerai nežino kodėl. Laikai pasikeitė, maišto kultūra numirė, viską pakeitė pozavimas gražioms nuotraukoms žurnalų viršeliams ir socialiniams tinklams. Ar gali tokiame pasaulyje egzistuoti „Alkūninis velenas“, užgimęs priplėkusiame garaže iš begalinės meilės muzikai ir draugystės? Ar pavyks grupės nariams prisiminti, kodėl jie paauglystėje paėmė gitaras į rankas? O gal ieškodami atsakymo jie tiesiog nuskandins savo liūdesį neišsenkančioje alkoholio jūroje?

    Viena aišku – jei lig šiol nežinojote jų, užvertus paskutinį puslapį jūsų lūpos nejučia pačios skanduos VE-LE-NAS!

  • Dinah Jefferies. Safyrų prekeivio paslaptis

    paslaptisKvapą gniaužianti istorija apie meilę ir netikėtą išdavystę

    Ceilonas, 1935-ieji. Klestinčio brangakmenių prekeivio dukra Luiza Riv ir jos žavingas vyras Eliotas iš pirmo žvilgsnio atrodo kaip laimingai ir nerūpestingai gyvenanti pora. Tačiau prabangos kupiname pasaulyje jiems trūksta vieno dalyko – kūdikio.

    Luiza grimzta į neviltį dėl patiriamų persileidimų, o Eliotas pamažu ima tolti. Jis vis dažniau randa prieglobstį ant Indijos vandenyno kranto plytinčioje cinamono plantacijoje. Vieną dieną Luizą pasiekia netikėta žinia: Eliotas žuvo automobilio avarijoje pakeliui į sostinę. 

    Norėdama sužinoti, kas iš tikro nutiko, moteris leidžiasi aplankyti paskutinio savo vyro prieglobsčio. Gamta užgniaužia kvapą, o kiek atšiaurus, visko matęs plantacijos savininkas Leo įžiebia netikėtus jausmus. Tačiau tobulai gražiuose ir svaiginamai aštriu cinamonu dvelkiančiuose kalnuose glūdi išdavystė, kurios Luiza viena neįveiks…

    „Užvaldantis pasakojimas, priversiantis pamiršti visą pasaulį.“

    Sunday Express

  • Karen Swan. Tobula dovana

    dovanaUžburiantį papuošalų ir paslapčių pasaulį atverianti Karen Swan knyga „Tobula dovana“. Tai prabangi ir intriguojanti istorija apie juvelyrę ir vieną užsakymą, pakeitusį jos gyvenimą.

    Praeities vaiduoklių persekiojama Laura netrokšta nieko daugiau, tik išsaugoti savo mažą ir smulkmeniškai sudėliotą pasaulėlį – savo ramius ir ilgalaikius santykius su vaikinu ir pamažu augantį juvelyrikos verslą. Ji nemėgsta būti tarp žmonių ir neieško naujų draugų. Kol vieną dieną į jos studiją įžengia Robas Bleikas ir užsako pagaminti vėrinį, kurio karoliukai papasakotų visą jo žmonos Ketės gyvenimo istoriją.

     Laura imasi užduoties itin atsakingai. Ji kalbasi su Ketės šeima, draugais, net buvusiais meilužiais. Pamažu jos gyvenimas blėsta ir Laura ima jaustis taip, lyg gyventų tos šeimos pasaulyje, kur savaitgaliai leidžiami Šveicarijos slidinėjimo kurorte Verbjė, o oras dvelkia levandų aromatu, kur draugai yra pašėlę, ekstravagantiški ir pavydūs, o didelė meilė varžosi su dar didesnėmis aistromis.

     Širdys atsiveria, paslaptys aiškėja ir vėrinys pildosi karoliukais. Svaiginantis Ketės gyvenimas apgaubia Laurą ir ji pamažu ima pažinti Ketę – tai nepaprastai graži, maloni ir dosni, protinga ir pašėlusi, labai drąsi moteris. Skirtingi žmonės, atsiradę jos gyvenime, atskleidžia vis kitus jos bruožus. Kas ši ideali moteris? Ar ji tikrai tokia tobula kaip atrodo? Gali būti, kad ne viskas, kas spindi yra auksas...

     Tuomet, kai ateina laikas rasti paskutinį karoliuką vėriniui, Laura jau beveik visai kitas žmogus. Tačiau paskutinė istorija, kurią reikia papasakoti, gali amžiams pakeisti jų visų gyvenimus ir Laura priversta rinktis tarp to, kas ji iš tikrųjų yra ir tarp to, kuo norėtų būti.

     Romano „Tobula dovana“ autorė iki pat pabaigos išlaiko intriguojančią pagrindinės veikėjos paslaptį. Kodėl Laura taip troško ramaus ir saugaus gyvenimo, ką ji slepia? Kaip asmeniškas vėrinio užsakymas apvers jos gyvenimą aukštyn kojom ir kokius dar žmones jis palies?

    Karen Swan (Karen Svon) – savo karjerą pradėjo kaip mados žurnalistė, tačiau viską metė, kad išpildytų savo svajonę - rašyti knygas. Dabar ji gyvena Rytų Sasekse prie miško ir kuria romanus namelyje medyje. Augina tris vaikus. Lietuviškai išleista jos knyga „Paryžiaus paslaptis“. 

  • Kristin Hannah. Sugrįžimas į Aliaską

    aliaskaNaujausioje Kristin Hannah knygoje „Sugrįžimas į Aliaską“ pasakojama apie šeimą, kuri laukinėje Aliaskoje ieško naujos gyvenimo pradžios galimybių, tačiau greitai supranta, kad atšiauri aplinka yra mažiau grėsminga nei nenuspėjama žmogiška prigimtis. 

    1974-ieji. Erntas Olbraitas grįžo iš Vietnamo karo visiškai pasikeitęs ir nepastovus. Kai jis praranda dar vieną darbą, impulsyviai priima sprendimą vykti su žmona ir dukra gyventi į Aliaską, kur jie galės būti nepriklausomi nuo sistemos. 

    Kora dėl mylimo vyro pasiryžusi padaryti bet ką, net jei tai reiškia kelionę į niekur. O trylikametė jų duktė, įstrigusi aistringų ir audringų tėvų santykių labirintuose, nelabai gali rinktis, tik viliasi, kad nauji namai visai šeimai reikš geresnę ateitį. 

    Atokiame, laukiniame Aliaskos kampelyje Olbraitai randa visiškai nepriklausomą stiprių vyrų ir dar stipresnių moterų bendruomenę. Ilgos saulėtos dienos ir vietinių dosnumas padeda jiems išgyventi, kai paaiškėja, jog jie atvyko gerokai per menkai pasirengę – atšiaurus oras ir būtiniausių išteklių stoka iš pradžių gerokai išgąsdina naujakurius. 

    Tačiau kai ateina žiema, aštuoniolika valandų trunkanti naktis ir tamsa apgaubia ne tik Olbraitų trobelę. Ernto psichikos būklė pablogėja ir išorinės grėsmės nublanksta prieš tas, kurios kyla iš vidaus. Apsnigtoje ir tamsioje trobelėje mama su dukra supranta baisią tiesą – jos turės pačios pasirūpinti savimi. 

    „Sugrįžimas į Aliaską“ – tai intymus pasakojimas apie šeimą, meilę ir žmogaus gebėjimą išgyventi. Rašytoja sau būdingu elegantišku stiliumi pasakoja apie moterį ir jos begalinę vidinę stiprybę. Paveiki ir jaudinanti istorija tiesiog įsismelkia ir joje nesunku rasti savo paties atspindžių. 

    Kristin Hannah (g. 1960 m.) – populiari JAV rašytoja, daugybės bestselerių autorė. Pagal jos romaną „Lakštingala“ buvo pastatytas filmas. 

    K. Hannah gimė Kalifornijoje, kur praleido savo vaikystę, vėliau tėvai mikroautobusiuku išvyko į kelionę ir po kiek laiko apsistojo Vašingtone. Mirus mamai,K. Hannah išvyko į koledžą studijuoti teisės.

    Rašyti pradėjo po to, kai besilaukdama turėjo penkis mėnesius gulėti ligoninėje ir per tą laiką perskaitė begalę knygų. Tuomet ji suprato, kad nori rašyti pati ir 1990 metais išleido pirmąją knygą. 

  • Pavel Sanajev. Palaidokite mane po grindjuoste

    maneAštuonerių metų Sasha gyvena su savo seneliais ir ketina pūti iki šešiolikos metų. Jam neleidžiama prakaituoti, bėgioti, miegoti be pėdkelnių, per daug dažnai matyti jo motiną. Bet berniukui gyvenimas su mama yra viskas, nepaisant to, kad senelės žodžiais ji susidėjo su neužauga kraugeriu...

    Jūsų rankose viena iš pačių nuostabiausių apysakų apie vaikystę kada nors parašytų rusų kalba – „Palaidokite mane po grindjuoste“. Jos personažai, motyvai, temos pavieniui jau seniai pasirodydavo rusų kultūroje, bet tokios jų koncentracijos užbaigtame kūrinyje dar nebuvo. Tai homeriškai juokinga, nemažiau šiurpi ir paradoksaliai šviesi knyga. Joje neabejotinai slypi paslaptis, tokie kūriniai nėra rašomi, jie gimsta.
    Apysaka "Palaidokite mane po grindjuoste" parašyta asmeniškai ir intymiai, be kompromisų ir sukrečiančiai. Joje kiekvienas gali atpažinti save ir netikėtai sau atrasti, kad kažkada seniai nuo jo „šviesios vaikystės“ kažkas iš artimųjų nugnybo po gabalėlį... meilės. Sudėtingi šeiminiai santykiai sutinkami dažnai, priežasčių daug. Bet nežiūrint visko, mes turime ne tik mylėti ir saugoti, bet ir gerbti, girdėti juos net nepaisydami savęs, neatsitverdami nuo paties vaiko meile vaikui. Be pagarbos nebus Asmenybės, be abipusės pagarbos – Šeimos, – sako mums savo apysaka Pavel Sanajev. Iki 2018 metų knyga išversta į 12 kalbų: latvių, lietuvių, estų, italų, vokiečių, kinų, prancūzų, suomių, lenkų, bulgarų, anglų, ivritą.

    Sukrečiančiai ir be kompromisų parašyta apysaka apie vaikystę. Joje kiekvienas gali atpažinti save ir netikėtai sau atrasti, kad kažkada seniai nuo jo „šviesios vaikystės“ kažkas iš artimųjų nugnybo gabalėlį... meilės.

  • Paulo Coelho. Hipis

    hipisRomanas „Hipis“ kol kas yra labiausiai autobiografinis Paulo Coelho darbas. Jis nukelia mus į laikus, kai gyveno žmonių karta, troškusi taikos ir drąsiai metusi iššūkį nusistovėjusiai socialinei tvarkai – autoritarinei politikai, konservatyviems elgesio modeliams, pertekliniam vartojimui ir turto bei galios disbalansui visuomenėje.
    Kad pažintum save, turi pažinti tave supantį pasaulį.

    Po trijų dienų taikos ir muzikos Vudstoke 1969 metais – įvykio, kuris visam laikui pakeitė pasaulį, hipių bendruomenės pradėjo kurtis visur. Damo aikštėje Amsterdame ilgaplaukiai jaunuoliai dėvintys ryškius drabužius ir deginantys smilkalus medituodavo, klausydavo muzikos, grodavo, diskutuodavo apie seksualinę laisvę, sąmonės išplėtimą ir vidinės tiesos paieškas. Tai buvo karta, atsisakiusi gyventi paklusnų robotų gyvenimą, kokį gyveno jų tėvai. 

    Knygos „Hipis“ veikėjas Paulo – jaunas, liesas brazilas su ožio barzdele ir ilgais plaukais, kuris svajoja tapti rašytoju. Jis susiruošia į kelionę ieškoti laisvės ir gyvenimo prasmės – pirmiausia su mergina keliauja garsiuoju „Mirties traukiniu į Boliviją“, tada į Peru, o vėliau autostopu per Čilę ir Argentiną.

    Romane „Hipis“ kelionės Paulo nuneša dar toliau – į garsiąją Amsterdamo aikštę, kur jis sutinka Karlą – dvidešimtmetę olandę. Ji įtikina Paulo prisijungti prie jos ir keliauti į Nepalą autobusu, vežančiu per Europą ir centrinę Aziją į Katmandu. Turėdami kišenėje tik 70 dolerių jie su kompanija įdomių bendrakeleivių leidžiasi į kelionę. Kiekvienas iš bendrakeleivių turi savo istoriją. Keliaudami jie visi patirs tai, kas pakeis jų prioritetus ir vertybes. 

    Kas traukė šiuos drąsius jaunuolius į tolimus kraštus? Apie ką svajojo ši gentis be vado ? Kodėl jie taip troško išvykti iš gimtųjų namų? Keliaukime paskui jų svajonę. Ieškokime paprasto vaikiško džiaugsmo, apsilankykime ten, kur kiekvienas pasijus laimingas, kur atrodys, kad viskas įmanoma ir kur širdis prisipildys meilės!

    Paulo Coelho gyvenimas yra pagrindinis jo knygų įkvėpimo šaltinis. Jis susidūrė su mirtimi, pabėgo nuo beprotybės, kovojo su narkotikais, atlaikė kankinimus, eksperimentavo su magija ir alchemija, studijavo filosofiją ir religiją, godžiai skaitydavo, prarado ir vėl atgavo tikėjimą, patyrė meilės teikiamą palaimą ir skausmą. Ieškodamas savo vietos pasaulyje jis rado atsakymus, kurie kyla daugumai žmonių. Įgyta išmintimi ir patirtais išgyvenimai jis dalinasi su kitais ir tiki, kad visi mes turime reikiamos jėgos rasti savo kelią. 
    Pirmasis Paulo Coelho romanas „Alchemikas“ tapo pasauliniu bestseleriu, buvo parduota 85 milijonai knygos egzempliorių. Iš viso P. Coelho knygų parduota 225 milijonai egzempliorių ir jis yra daugiausiai į kitas kalbas verčiamas dar gyvas autorius. Yra laimėjęs 115 tarptautinių premijų ir apdovanojimų.

  • Amelie Nothomb. Plak, širdie

    sirdieVienos mylimiausių Europos rašytojų Amelie Nothomb romanas „Plak, širdie“ atveria duris į moters – motinos, dukters, draugės, mokytojos – širdį. Kiek tamsos iš tiesų gali slėpti laimės nerandanti širdis?

    Mari yra gražiausia mergina provincijos miestelyje ir susitikinėja su populiariausiu mieste vaikinu. Jai pavydi visos klasiokės ir ji tuo mėgaujasi. Tačiau, kai Mari pasijunta nėščia ir susilaukia Dianos, viskas pasikeičia. Dianą pamilsta visi, kas tik pamato, o tai kelia motinos pavydą. 

    „Plak, širdie“ yra Dianos istorija. Tai istorija apie jauną, nuostabią moterį, kuri auga nejausdama motinos meilės. Ji įsimena Alfredo de Musset eilėraščio žodžius „Plak, širdie, tavy juk slypi dvasia“ ir pasiryžta studijuoti kardiologiją. Ji išmoksta būti tvirta, nes kitaip neišgyventų pasaulyje, kur viskas matuojama stereotipinėmis ir netikromis vertybėmis – pinigais, grožiu, sėkme. 

    Tai istorija apie Dianos santykius su kitomis moterimis – su jos geriausia drauge, maloniąja Elizabeta, su savanaudiškąja dėstytoja Olivija, su seserimi Selija, kurią mama myli kur kas labiau ir, žinoma, su jos mama, Mari. Tai istorija apie žemiškiausius ir žemiausius jausmus, kurie dažnai veikia žmonių santykius – konkurenciją, pavydą, nepasitikėjimą. 

    Knygos „Plak, širdie“ autorė Amelie Nathomb su tik jai būdingu išradingumu, sąmoju ir skausmingai tikru siužetu, pasakoja apie žmonių santykius ir motinos bei dukters ryšio daugialypiškumą. 

    „Plak, širdie“ yra subtiliai ištobulintas, persmelkiantis romanas. Jei jūs – žmogus, jūsų širdis taip pat ims plakti stipriau“.

    The Washington Post

    „Elegantiškas stilius, pasakos elementai, psichologinės įžvalgos, skoningas siužetas ir svaiginanti Prancūzijos, o gal šiuo atveju Belgijos, dvasia... Šią aštrią istoriją apie moralę galima perskaityti per pusdienį, tačiau užtruks visą gyvenimą, kol mes turėsime pakankamai išminties susidoroti su artimiausių žmonių silpnybėmis“.

    Kirkus Reviews 

    Amelie Nothomb (g. 1967 m.) – belgų kilmės prancūzų rašytoja. Gimė Japonijoje, gyvena Prancūzijoje. Nuo savo literatūrinio debiuto 1992 metais, kasmet išleidžia naują romaną. „Plak, širdie“ yra jos 25 knyga. Jos kūryba išskirtinė, didelę įtaką jai padarė vaikystė, praleista Tolimuosiuose Rytuose. Autorė mąsto netradiciškai, meta iššūkius sau ir skaitytojui, todėl jos knygos ir pasirodymai viešumoje nuolat tampa tikra sensacija. Rašytojos romanai verčiami į 40 kalbų. Lietuviškai išleistos jos knygos „Gyvsidabris“, „Alkio biografija“, „Tikrinių vardų žodynas“, „Baimė ir drebėjimas“.